TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Oil Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shut in a well
1, fiche 1, Anglais, shut%20in%20a%20well
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- close in a well 2, fiche 1, Anglais, close%20in%20a%20well
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- shut-in a well
- close-in a well
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Production pétrolière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fermer un puits
1, fiche 1, Français, fermer%20un%20puits
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour fermer un puits, on utilise une plate-forme de forage spéciale, qui injecte une boue épaisse à la tête du puits pour bloquer le flux de pétrole et de gaz. Ceci provoque, à une échelle réduite, la fermeture des pores de la roche, modifie la pression à l'intérieur du puits et complique fatalement la reprise de la production. Le puits lui-même est également bouché en y déversant du ciment. 2, fiche 1, Français, - fermer%20un%20puits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- palestriped flea beetle
1, fiche 2, Anglais, palestriped%20flea%20beetle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pale-striped flea beetle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- altise à bandes pâles
1, fiche 2, Français, altise%20%C3%A0%20bandes%20p%C3%A2les
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low-fat milk
1, fiche 3, Anglais, low%2Dfat%20milk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- low fat milk 2, fiche 3, Anglais, low%20fat%20milk
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Low-fat milk and cheese products are still significantly high in total fat, saturated fat and cholesterol. For example, 2% milk has become much more popular than homo milk, yet it still derives one third of its total calories from fat. 1, fiche 3, Anglais, - low%2Dfat%20milk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lait faible en gras
1, fiche 3, Français, lait%20faible%20en%20gras
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lait à basse teneur en matière grasse 2, fiche 3, Français, lait%20%C3%A0%20basse%20teneur%20en%20mati%C3%A8re%20grasse
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
McDonald a déjà commencé à vendre du lait à basse teneur en matière grasse dans tous ses restaurants. 2, fiche 3, Français, - lait%20faible%20en%20gras
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Islamism
- National and International Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin
1, fiche 4, Anglais, Jama%27at%20Nusrat%20al%2DIslam%20wal%2DMuslimin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen 2, fiche 4, Anglais, Jamaat%20Nusrat%20al%2DIslam%20wal%20Muslimeen
correct
- Nusrat al-Islam wal Muslimeen 3, fiche 4, Anglais, Nusrat%20al%2DIslam%20wal%20Muslimeen
correct
- Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin 4, fiche 4, Anglais, Jama%27a%20Nusrat%20ul%2DIslam%20wa%20al%2DMuslimin
correct
- Group for the Support of Islam and Muslims 5, fiche 4, Anglais, Group%20for%20the%20Support%20of%20Islam%20and%20Muslims
correct
- GSIM 4, fiche 4, Anglais, GSIM
correct
- GSIM 4, fiche 4, Anglais, GSIM
- Support for Islam and Muslims 2, fiche 4, Anglais, Support%20for%20Islam%20and%20Muslims
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... a merger of al Qaeda groups in the Sahel was announced. The Group for the Support of Islam and Muslims (Jama’at Nusrat al-Islam wal-Muslimin) brings together four existing al Qaeda organizations under one banner. Ansar Dine, Al Murabitoon and Al Qaeda in the Islamic Maghreb’s (AQIM) Sahara branch are all part of the new entity. The Macina Liberation Front, an arm of Ansar Dine, is as well. 1, fiche 4, Anglais, - Jama%27at%20Nusrat%20al%2DIslam%20wal%2DMuslimin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mahométisme
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin
1, fiche 4, Français, Jama%27at%20Nusrat%20al%2DIslam%20wal%2DMuslimin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen 2, fiche 4, Français, Jamaat%20Nusrat%20al%2DIslam%20wal%20Muslimeen
correct
- Nusrat al-Islam wal Muslimeen 3, fiche 4, Français, Nusrat%20al%2DIslam%20wal%20Muslimeen
correct
- Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans 4, fiche 4, Français, Groupe%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bislam%20et%20aux%20musulmans
correct
- GSIM 5, fiche 4, Français, GSIM
correct
- GSIM 5, fiche 4, Français, GSIM
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Behaviour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stigmergy
1, fiche 5, Anglais, stigmergy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
French zoologist Pierre-Paul Grassé explained the mound-building behaviour of termites by appealing to the notion of indirect communication by changing the environment … Grassé demonstrated that the termites themselves do not coordinate or regulate their building behaviour, but that this is instead controlled by the mound structure itself. The term stigmergy was coined for this type of behavioural control … 1, fiche 5, Anglais, - stigmergy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Comportement animal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stigmergie
1, fiche 5, Français, stigmergie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode de communication indirecte permet aux insectes sociaux comme les guêpes ou les termites de bâtir leurs nids uniquement à partir d’informations locales sur leur environnement, sans plans d’ensemble défini à l’avance. 1, fiche 5, Français, - stigmergie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
- Energy Transformation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Markets for Sustainable Energy
1, fiche 6, Anglais, Sustainable%20Markets%20for%20Sustainable%20Energy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SMSE 1, fiche 6, Anglais, SMSE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Program of the Inter-American Development Bank (IDB) established in 1996. 2, fiche 6, Anglais, - Sustainable%20Markets%20for%20Sustainable%20Energy
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 6, Anglais, - Sustainable%20Markets%20for%20Sustainable%20Energy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
- Transformation de l'énergie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Marchés durables pour énergie durable
1, fiche 6, Français, March%C3%A9s%20durables%20pour%20%C3%A9nergie%20durable
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Banque interaméricaine de développement (BID), établi en 1996. 1, fiche 6, Français, - March%C3%A9s%20durables%20pour%20%C3%A9nergie%20durable
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 6, Français, - March%C3%A9s%20durables%20pour%20%C3%A9nergie%20durable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
- Transformación de la energía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Mercados Sostenibles para Energía Sostenible
1, fiche 6, Espagnol, Mercados%20Sostenibles%20para%20Energ%C3%ADa%20Sostenible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programa del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) establecido en 1996. 2, fiche 6, Espagnol, - Mercados%20Sostenibles%20para%20Energ%C3%ADa%20Sostenible
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 6, Espagnol, - Mercados%20Sostenibles%20para%20Energ%C3%ADa%20Sostenible
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Wood's flea beetle
1, fiche 7, Anglais, Wood%27s%20flea%20beetle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- altise de Woods
1, fiche 7, Français, altise%20de%20Woods
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- station
1, fiche 8, Anglais, station
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mettre aux postes 1, fiche 8, Français, mettre%20aux%20postes
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- active layer
1, fiche 9, Anglais, active%20layer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The topmost layer of soil that is subject to freeze/thaw alternations and lies above the permafrost. 2, fiche 9, Anglais, - active%20layer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The active layer overlies the permafrost, and comprises earth materials that thaw from the surface and refreeze each year. It forms the interface between permafrost and the atmosphere and biosphere. The thickness of the active layer influences vegetation and soil conditions, thereby influencing hunting, gathering, forestry and agriculture. Thickness, texture and moisture content of the active layer affects foundation conditions, transportation and construction. Changes in the active layer can contribute to problems of slope instability, with subsequent impact on transportation facilities and other structures. Therefore, it is important to understand the manner in which the active layer varies locally and regionally, and to understand its response to environmental change. 3, fiche 9, Anglais, - active%20layer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
permafrost: Permanently frozen ground; generally with reference to a permanently frozen layer at some depth below the ground surface. 4, fiche 9, Anglais, - active%20layer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
active layer: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 9, Anglais, - active%20layer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couche active
1, fiche 9, Français, couche%20active
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mollisol 2, fiche 9, Français, mollisol
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couche superficielle du sol soumise aux alternances de gel et de dégel au-dessus d'un pergélisol. 3, fiche 9, Français, - couche%20active
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le mollisol repose sur le pergélisol et, d'autre part, l'atmosphère et la biosphère. L'épaisseur du mollisol influe sur la végétation et les conditions du sol, et par conséquent sur la chasse, la cueillette, la foresterie et l'agriculture. L'épaisseur, la texture et la teneur en humidité du mollisol influent sur la stabilité des fondations, le transport et la construction. Les changements subis par le mollisol peuvent causer l'instabilité des talus et avoir des répercussions sur les installations de transport et d'autres structures. Il est donc important de comprendre comment varie, à l'échelle locale et régionale, le mollisol et la façon dont il réagit aux changements environnementaux. 4, fiche 9, Français, - couche%20active
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L'envergure des dommages aux infrastructures dans le Nord du Québec causés par tout changement dans la couche active du pergélisol, sa capacité portante et l'instabilité des versants et du relief doit être évaluée [...] 5, fiche 9, Français, - couche%20active
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mollisol : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 9, Français, - couche%20active
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Prunus persica extract 1, fiche 10, Anglais, Prunus%20persica%20extract
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Prunus Persica Extract is an extract of the fruit of the peach, Prunus persica, Rosaceae. Functions: abrasive, bulking, skin conditioning. 1, fiche 10, Anglais, - Prunus%20persica%20extract
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- extract of Prunus persica
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extrait de pêche
1, fiche 10, Français, extrait%20de%20p%C3%AAche
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Extrait des fruits du pêcher, Prunus persica, Rosacées. Usages : agent abrasif, agent de foisonnement, soins de la peau, hydratant. 2, fiche 10, Français, - extrait%20de%20p%C3%AAche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :